Ester 6:3Allora il re chiese: «Quale onore e quale distinzione si sono dati a Mardocheo per questo?» Quelli che servivano il re risposero: «Non si è fatto nulla per lui». | Ester 6:3Allora il re chiese: «Che si è fatto per dare a Mardocheo onore e grandezza in premio di questo?». I giovani che servivano il re risposero: «Non s'è fatto nulla per lui». | Ester 6:3Allora il re chiese: «Quale onore e riconoscimento è stato dato a Mardocheo per questo?». I servi del re che gli prestavano servizio risposero: «Non si è fatto nulla per lui». | Ester 6:3Allora il re chiese: “Quale onore e quale distinzione si sono dati a Mardocheo per questo?”. Quelli che servivano il re risposero: “Non si è fatto nulla per lui”. | Ester 6:3Non ci sono versetti che hanno questo riferimento. La Parola è Vita Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.® Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo. | Ester 6:3Allora il re chiese: 'Qual onore e qual distinzione s'è dato a Mardocheo per questo?' Quelli che servivano il re risposero: 'Non s'è fatto nulla per lui'. | Ester 6:3Ciò udito, disse il re: «Per questa sua fedeltà, che cos'ha ricevuto Mardocheo, d'onore o di premio?». Risposero i servi e ministri: «Non ha ricevuto affatto mercede alcuna». | Ester 6:3Il re, dopo avere sentite queste cose, disse: «Qual onore e qual premio ha avuto Mardocheo per tanta fedeltà?» I suoi servi e i suoi ministri gli dissero: «Nessuna ricompensa ha ricevuto». | Ester 6:3Or sentito ciò, disse il re: Qual premio, od onore ha ottenuto Mardocheo per tanta fedeltà? E i servitori, e i cortigiani suoi gli dissero: Ei non ha avuto ricompensa veruna. | Ester 6:3Allora il re disse: In qual maniera è stato Mardocheo onorato e magnificato per questo? E i famigli del re che gli ministravano dissero: Non gli è stato fatto nulla.
|